msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce Advanced Shipment Tracking\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-11 09:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-18 11:20+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.6; wp-6.4.2"

#: includes/class-ast-integration-options.php:188
msgid "3plwinner"
msgstr "3plwinner"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1912
msgid "Add"
msgstr "Добавете"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:2183
msgid "Add API Name alias"
msgstr "Добавете псевдоним на име на API"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:37
#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:95
msgid "Add Custom Carrier"
msgstr "Добавете персонализиран оператор"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Add shipment tracking information to your WooCommerce orders and provide "
"customers with an easy way to track their orders. Shipment tracking Info "
"will appear in customers accounts (in the order panel) and in WooCommerce "
"order complete email."
msgstr ""
"Добавете информация за проследяване на пратките към вашите поръчки в "
"WooCommerce и предоставете на клиентите лесен начин да проследят своите "
"поръчки. Информация за проследяване на пратки ще се появи в акаунтите на "
"клиентите (в панела за поръчки) и в пълния имейл на поръчката на WooCommerce"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:539
msgid "add the [wcast-track-order] shortcode in the selected page."
msgstr "добавете шорткода [wcast-track-order] в избраната страница."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1538
msgid "Add Tracking"
msgstr "Добавете проследяване"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:337
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:513
msgid "Add Tracking - order\t"
msgstr "Добавяне на проследяване - поръчка"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:331
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:529
msgid "Add Tracking Info"
msgstr "Добавяне на информация за проследяване"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:737
msgid "Add Tracking Order action"
msgstr "Добавяне на действие за проследяване на поръчка"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:484
msgid "Additional text after header"
msgstr "Допълнителен текст след заглавието"

#. Name of the plugin
msgid "Advanced Shipment Tracking for WooCommerce"
msgstr "Разширено проследяване на пратки за WooCommerce"

#: includes/class-ast-integration-options.php:212
msgid "AliExpress Dropshipping"
msgstr "AliExpress Dropshipping"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:51
msgid "All Carriers Selected."
msgstr "Всички избрани оператори."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1653
msgid "API aliases"
msgstr "API псевдоними"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:759
msgid "API Date Format"
msgstr "API формат на датата"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:180
msgid "Are you sure you want to delete this shipping carrier?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този превозвач?"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:91
msgid "AST Customizer"
msgstr "AST персонализатор"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:680
msgid "Available Placeholders:"
msgstr "Налични заместители:"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:524
msgid "Background color"
msgstr "Цвят на фона"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:532
msgid "Border color"
msgstr "Цвят на границата"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:540
msgid "Border radius"
msgstr "Радиус на границата"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:588
msgid "Button color"
msgstr "Цвят на бутона"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:596
msgid "Button font color"
msgstr "Цвят на шрифта на бутона"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:604
msgid "Button radius"
msgstr "Радиус на бутона"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:576
msgid "Button size"
msgstr "Размер на копчето"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:566
msgid "Button text"
msgstr "Текст на бутона"

#: includes/class-ast-integration-options.php:272
msgid "Byrd Fulfillment"
msgstr "Бърд изпълнение"

#: includes/api/class-wc-advanced-shipment-tracking-rest-api-controller.php:222
msgid "Cannot create existing order shipment tracking."
msgstr "Cannot create existing order shipment tracking."

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:162
msgid "Carriers Added"
msgstr "Добавени превозвачи"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:164
msgid "Carriers Deleted"
msgstr "Операторите са изтрити"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:48
msgid "carriers selected."
msgstr "избрани превозвачи."

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:163
msgid "Carriers Updated"
msgstr "Операторите са актуализирани"

#: includes/class-ast-integration-options.php:98
msgid "CartRover"
msgstr "CartRover"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:227
msgid "Change order status to"
msgstr "Променете състоянието на поръчката на"

#. %s: search order status label
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:193
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:383
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:394
#, php-format
msgid "Change status to %s"
msgstr "Промяна на състоянието на %s"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:474
msgid "Change status to shipped"
msgstr "Промяна на състоянието на изпратено"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:761
msgid "Choose for which Order status to display"
msgstr "Изберете за кой статус на поръчката да се показва"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:760
msgid ""
"Choose the date format that you use when updating the shipment tracking API "
"endpoint from external sources"
msgstr ""
"Изберете формата на датата, който използвате, когато актуализирате крайната "
"точка на API за проследяване на пратки от външни източници"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:30
msgid "Choose the Shipped Date format"
msgstr "Изберете формата на изпратената дата"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:738
msgid ""
"Choose which Order Status in your store you would like to display Add the "
"Tracking icon in the Order Actions menu."
msgstr ""
"Изберете кой статус на поръчката във вашия магазин искате да се показва "
"Добавете иконата за проследяване в менюто Действия по поръчката."

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:48
msgid "Click Here"
msgstr "Натисни тук"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:479
msgid "Completed"
msgstr "завършен"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:53
msgid "Continue"
msgstr "продължи"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:296
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:300
msgid "CSV Import"
msgstr "CSV импортиране"

#: includes/class-ast-integration-options.php:170
msgid "CustomCat"
msgstr "CustomCat"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:436
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:556
msgid "Customize"
msgstr "Персонализирайте"

#: includes/views/admin_options_osm.php:63
msgid "Dark Font"
msgstr ""
"Тъмен шрифт\n"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:179
msgid "Data saved successfully."
msgstr "Данните са запазени успешно."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:379
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:570
msgid "Date shipped:"
msgstr "Дата на изпращане:"

#: includes/class-ast-integration-options.php:176
msgid "Dear Systems"
msgstr "Уважаеми системи"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1675
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:926
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:143
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:161
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:215
msgid "Delivered"
msgstr "Доставени"

#. %s: search number of order
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:149
#, php-format
msgid "Delivered <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Delivered <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Доставено <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Доставено <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:40
msgid "Deselect All"
msgstr "Демаркирайте всички"

#: includes/class-ast-integration-options.php:146
msgid "DHL Shipping Germany for WooCommerce"
msgstr "DHL Доставка Германия за WooCommerce"

#: includes/class-ast-integration-options.php:194
msgid "Dianxiaomi"
msgstr "Диансяоми"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:501
msgid "Display shipment status section"
msgstr "Показване на секцията за статус на пратката"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:115
#| msgid "Download sample csv"
msgid "Download \tsample csv"
msgstr "Изтеглете примерен csv"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1674
msgid "Edit"
msgstr "редактиране"

#: includes/views/edit_shipping_provider.php:41
#| msgid "Edit Shipping Provider"
msgid "Edit Shipping Carrier"
msgstr "Редактиране на превозвача"

#: includes/class-ast-integration-options.php:200
msgid "EIZ"
msgstr "EIZ"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:392
#: includes/customizer/ast-customizer.php:393
#: includes/customizer/ast-customizer.php:402
#: includes/customizer/ast-customizer.php:446
#: includes/customizer/ast-customizer.php:447
#: includes/customizer/ast-customizer.php:624
msgid "Email Content"
msgstr "Съдържание на имейл"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:668
msgid "Email content"
msgstr "Съдържание на имейла"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:706
msgid "Email Customizer"
msgstr "Имейл персонализатор"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:656
msgid "Email heading"
msgstr "Имейл заглавие"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:645
msgid "Email Subject"
msgstr "Тема на имейла"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:631
#| msgid "Email Type"
msgid "Email type"
msgstr "Тип имейл"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1602
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1690
#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:36
msgid "Enable Carriers"
msgstr "Активиране на операторите"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:867
msgid "Enable email"
msgstr "Активиране на имейл"

#: includes/class-ast-integration-options.php:73
msgid "Enable Integration"
msgstr "Активиране на интеграцията"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:64
#| msgid "Add Shipping Carriers"
msgid "Enable Shipping Carriers"
msgstr "Активиране на превозвачите"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:2075
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:2092
msgid "Filter by shipping provider"
msgstr "Филтрирайте по доставчик"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:388
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:580
msgid "Fulfill Order"
msgstr "Изпълнение на поръчката"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:340
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:344
#: includes/views/admin_options_settings.php:13
msgid "General Settings"
msgstr "Основни настройки"

#: includes/class-ast-integration-options.php:254
msgid "GLS Sell & Send Italy"
msgstr "GLS продава и изпраща Италия"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:272
msgid "Go Pro"
msgstr "Go Pro"

#: templates/emails/customer-updated-tracking-order.php:24
msgid ""
"Hi there. we thought you'd like to know that the shipment tracking for your "
"recent order from {site_title} has been updated."
msgstr ""
"Здрасти. решихме, че бихте искали да знаете, че проследяването на пратката "
"за скорошната ви поръчка от {site_title} е актуализирано."

#: includes/customizer/ast-customizer.php:333
msgid ""
"Hi there. we thought you'd like to know that your recent order from "
"{site_title} has been partially shipped."
msgstr ""
"Здрасти. решихме, че бихте искали да знаете, че скорошната ви поръчка от "
"{site_title} е частично изпратена.\n"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:854
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:871
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:888
msgid "hide details"
msgstr "скрий подробности"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:550
#| msgid "Display shipping provider image"
msgid "Hide shipping provider image"
msgstr "Скриване на изображението на доставчика на доставка"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:465
#| msgid "Hide Tracking Header"
msgid "Hide tracking header"
msgstr "Скриване на заглавката за проследяване"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:116
#| msgid "How to import tracking number from CSV files?"
msgid "How to import \ttracking number from CSV files?"
msgstr "Как да импортирам проследяващ номер от CSV файлове?"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.zorem.com"
msgstr "https://www.zorem.com"

#. URI of the plugin
msgid "https://www.zorem.com/products/woocommerce-advanced-shipment-tracking/"
msgstr "https://www.zorem.com/products/woocommerce-advanced-shipment-tracking/"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:48
msgid "if you want to select all carriers."
msgstr "ако искате да изберете всички оператори."

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:72
msgid "Import in Progress"
msgstr "Вносът е в процес"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:304
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:307
msgid "Integrations"
msgstr "Интеграции"

#: includes/api/class-wc-advanced-shipment-tracking-rest-api-controller.php:231
msgid "Invalid order ID."
msgstr "Невалиден идентификационен номер на поръчката."

#: includes/class-ast-integration-options.php:248
msgid "Inventory source"
msgstr "Източник на инвентара"

#: includes/class-ast-integration-options.php:116
msgid "JTL-Connector"
msgstr "JTL-конектор"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:44
#| msgid ""
#| "Keep unchecked for the tracking info to be added to any existing tracking "
#| "info added to the orders."
msgid ""
"Keep \tunchecked for the tracking info to be added to any existing tracking "
"info added to the orders."
msgstr ""
"Не поставяйте отметка, за да се добави информацията за проследяване към "
"всяка съществуваща информация за проследяване, добавена към поръчките."

#: includes/customizer/ast-customizer.php:582
msgid "Large"
msgstr "Голям"

#: includes/views/admin_options_osm.php:62
msgid "Light Font"
msgstr ""
"Лек шрифт\n"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:318
msgid "Mark as Completed?"
msgstr "Да се ​​маркира като завършен?"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1547
msgid "Mark as Shipped"
msgstr "Маркирайте като изпратено"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:315
msgid "Mark as Shipped?"
msgstr "Да се ​​маркира като изпратен?"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:252
msgid "Mark order as delivered"
msgstr "Маркирайте поръчката като доставена"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:504
msgid "Mark order as:"
msgstr "Маркиране на поръчката като:"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:1083
msgid "Mockup Order"
msgstr "Мокетна поръчка"

#: includes/class-ast-integration-options.php:59
#: includes/views/admin_options_addons.php:54
#: includes/views/admin_options_addons.php:72
#: includes/views/admin_options_addons.php:90
#: includes/views/admin_options_addons.php:108
#: includes/views/admin_options_addons.php:126
#: includes/views/admin_options_addons.php:144
msgid "More Info"
msgstr "Повече информация"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:540
msgid "more info"
msgstr ""
"повече информация\n"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:2183
msgid "Multiple API names mapping is a pro features"
msgstr "Съпоставянето на множество имена на API е професионална функция"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:581
msgid "Normal"
msgstr "нормално"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:778
msgid "Opt in to get email notifications for security & feature updates"
msgstr ""
"Включете се, за да получавате известия по имейл за актуализации на "
"сигурността и функциите"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:784
msgid "Opt in to share some basic WordPress environment info"
msgstr ""
"Включете се, за да споделите основна информация за средата на WordPress"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:745
msgid "Order Emails Display"
msgstr "Показване на имейли за поръчки"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:349
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:353
msgid "Order Statuses"
msgstr "Статуси на поръчки"

#: includes/views/admin_options_settings.php:29
msgid "Order Statuses & Notifications"
msgstr "Статуси и известия за поръчки"

#. %1$s: Reaplce with tracking provider, %2$s: Reaplce with tracking number
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:1182
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:1258
#, php-format
#| msgid "Order was shipped with %s and tracking number is: %s"
msgid "Order was shipped with %1$s and tracking number is: %2$s"
msgstr "Поръчката беше изпратена с %1$s и номерът за проследяване е: %2$s"

#: includes/class-ast-integration-options.php:91
msgid "Ordoro"
msgstr "Ордоро"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:532
msgid "Other"
msgstr "Други"

#: includes/class-ast-integration-options.php:104
msgid "ParcelForce"
msgstr "ParcelForce"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:495
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:915
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:282
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:314
#: includes/customizer/ast-customizer.php:131
#: includes/customizer/ast-customizer.php:363
#: includes/customizer/ast-customizer.php:618
msgid "Partially Shipped"
msgstr "Частично изпратени"

#. %s: replace with Partially Shipped Count
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:288
#, php-format
msgid "Partially Shipped <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Partially Shipped <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Частично изпратен <span class = \"count\"> (% s) </span>"
msgstr[1] "Частично изпратен <span class = \"count\"> (% s) </span>"

#: includes/views/admin_options_settings.php:77
msgid "PayPal Tracking"
msgstr "Проследяване на PayPal"

#: includes/class-ast-integration-options.php:182
msgid "Picqer"
msgstr "Picqer"

#: includes/class-ast-integration-options.php:218
msgid "Pirate Ship"
msgstr "Пиратски кораб"

#. Please add shipping carriers from <a>here</a> (link to shipping providers page)
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:556
#, php-format
msgid "Please add shipping carriers from <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Моля, добавете доставчици от <a href=\"%s\">тук</a>"

#. %s: search WooCommerce plugin link
#: woocommerce-advanced-shipment-tracking.php:196
#, php-format
msgid ""
"Please install and activate %1$sWooCommerce%2$s for Advanced Shipment "
"Tracking for WooCommerce!"
msgstr ""
"Моля, инсталирайте и активирайте %1$sWooCommerce%2$s за разширено "
"проследяване на пратки за WooCommerce!"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:183
msgid "Please upload a valid CSV file."
msgstr "Моля, качете валиден CSV файл."

#: includes/class-ast-integration-options.php:260
msgid "Print Label and Tracking Code for GLS"
msgstr "Печат на етикет и проследяващ код за GLS"

#: includes/class-ast-integration-options.php:266
msgid "Printful"
msgstr "Разпечатано"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:566
msgid "Product Code:"
msgstr "Код на продукта:"

#: templates/emails/plain/fluid-tracking-info.php:32
msgid "Provider"
msgstr "доставчик"

#: includes/class-ast-integration-options.php:152
msgid "QuickBooks Commerce (formerly TradeGecko)"
msgstr "QuickBooks Commerce (бивш TradeGecko)"

#: includes/class-ast-integration-options.php:158
msgid "ReadyToShip"
msgstr "Готови за изпращане"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:31
#| msgid "Delete Selected"
msgid "Remove Selected"
msgstr "Премахнете избраното"

#: includes/views/admin_options_osm.php:11
msgid "Rename the “Completed” Order status label to “Shipped”"
msgstr "Преименувайте етикета за състоянието на „Завършена“ на „Изпратена“"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:44
msgid "Replace tracking information?"
msgstr "Replace tracking information?"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:168
#| msgid ""
#| "Reset providers database, it will reset all your shipping provider "
#| "\tdatabase"
msgid ""
"Reset carriers database, it will reset all your shipping provider database"
msgstr ""
"Нулирайте базата данни на превозвачите, това ще нулира цялата база данни на "
"вашия доставчик на доставки"

#: includes/class-ast-integration-options.php:164
msgid "Royal Mail Click & Drop"
msgstr "Royal Mail Click & Drop"

#: includes/views/admin_options_settings.php:16
#: includes/views/admin_options_settings.php:32
#: includes/views/admin_options_settings.php:48
#: includes/views/admin_options_settings.php:64
msgid "Save & Close"
msgstr "Запазване и затваряне"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:157
msgid "Saved"
msgstr "Запазено"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:77
#| msgid "Search by provider / country"
msgid "Search by carrier / country"
msgstr "Търсене по оператор/държава"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:39
msgid "Select All"
msgstr "Избери всички"

#: includes/views/admin_options_osm.php:72
msgid "Send Email"
msgstr ""
"Изпратете имейл\n"

#: includes/class-ast-integration-options.php:224
msgid "Sendcloud"
msgstr "Sendcloud"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:237
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:280
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:284
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:55
msgid "Settings Saved."
msgstr "Настройките са запазени."

#. %s: replace with status
#: templates/emails/plain/fluid-tracking-info.php:28
#, php-format
msgid "Shipment status changed to %s"
msgstr "Състоянието на пратката се промени на% s"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:142
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:233
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:195
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:237
msgid "Shipment Tracking"
msgstr "Проследяване на пратките"

#: includes/views/admin_options_settings.php:45
msgid "Shipment Tracking API"
msgstr "API за проследяване на пратки"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:479
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:573
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:438
#: templates/emails/fluid-tracking-info.php:93
#: templates/emails/fluid-tracking-info.php:116
#: includes/customizer/ast-customizer.php:127
#: includes/customizer/ast-customizer.php:353
msgid "Shipped"
msgstr "Доставят"

#. %s: replace with shipped order count
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:458
#, php-format
msgid "Shipped <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Shipped <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Изпратен <span class = \"count\"> (% s) </span>"
msgstr[1] "Изпратен <span class = \"count\"> (% s) </span>"

#: templates/emails/fluid-tracking-info.php:100
#: templates/emails/fluid-tracking-info.php:123
msgid "Shipped on"
msgstr "Изпратено на"

#. 1: shipping date
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:271
#, php-format
msgid "Shipped on %s"
msgstr "Изпратено на% s"

#: templates/myaccount/tracking-info.php:70
msgid "Shipped on:"
msgstr "Изпратено на:"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1501
msgid "Shipped Order"
msgstr "Изпратена поръчка"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1920
msgid "Shipping Carrier Already Added"
msgstr "Транспортният превозвач вече е добавен"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:1924
msgid "Shipping Carrier Not Found!"
msgstr "Превозвачът не е намерен!"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:288
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:292
#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:26
msgid "Shipping Carriers"
msgstr "Превозвачи"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:166
#| msgid "Shipping providers database reset successfully."
msgid "Shipping carriers database reset successfully."
msgstr "Успешно нулиране на базата данни на превозвачите."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:350
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:352
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:527
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:529
msgid "Shipping Provider:"
msgstr "Доставчик:"

#: includes/class-ast-integration-options.php:242
msgid "Shippo"
msgstr "Шипо"

#: includes/class-ast-integration-options.php:206
msgid "Shippypro"
msgstr "Shippypro"

#: includes/class-ast-integration-options.php:122
msgid "ShipStation"
msgstr "ShipStation"

#: includes/class-ast-integration-options.php:230
msgid "Shiptheory"
msgstr "Теория на кораба"

#: includes/class-ast-integration-options.php:278
msgid "Shirtee Cloud"
msgstr "Shirtee Cloud"

#: includes/class-ast-integration-options.php:236
msgid "Stamps.com"
msgstr "Stamps.com"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:38
msgid "Sync Carriers"
msgstr "Синхронизиране на носители"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:152
#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:170
#| msgid "Sync Shipping Providers"
msgid "Sync Shipping Carriers"
msgstr "Синхронизиране на превозвачите"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:160
#| msgid ""
#| "Syncing the shipping providers list add or updates the pre-set shipping "
#| "providers and will not effect custom shipping providers."
msgid ""
"Syncing the shipping carriers list add or updates the pre-set shipping "
"carriers and will not effect custom shipping carriers."
msgstr ""
"Синхронизирането на списъка с доставчици добавя или актуализира "
"предварително зададените доставчици и няма да засегне персонализираните "
"доставчици."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:836
msgid "There are some issue with sync, Please Retry."
msgstr "Има проблем със синхронизирането, Моля, опитайте отново."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:182
msgid "This browser does not support HTML5."
msgstr "Този браузър не поддържа HTML5."

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:746
msgid ""
"This option allows you to choose on which order status email you would like "
"to display the tracking information"
msgstr ""
"Тази опция ви позволява да изберете в кой имейл за състоянието на поръчката "
"искате да се показва информацията за проследяване"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:796
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:821
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:830
#: templates/emails/plain/fluid-tracking-info.php:34
msgid "Track"
msgstr "път"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:258
msgid "Track Shipment"
msgstr "Проследяване на пратката"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:321
msgid "Track Your Order"
msgstr "Проследете поръчката си"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:510
msgid "Tracker type"
msgstr "Тип тракер"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:437
#: includes/customizer/ast-customizer.php:560
#| msgid "Track Button"
msgid "Tracking Button"
msgstr "Бутон за проследяване"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:474
#| msgid "Tracking Header text"
msgid "Tracking header text"
msgstr "Проследяващ заглавен текст"

#. %1$s: Reaplce with tracking provider, %2$s: Reaplce with tracking number
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:753
#, php-format
#| msgid ""
#| "Tracking info was deleted for tracking provider %s with tracking number %s"
msgid ""
"Tracking info was deleted for tracking provider %1$s with tracking number "
"%2$s"
msgstr ""
"Информацията за проследяване бе изтрита за доставчика на проследяване %1$s с "
"номер за проследяване %2$s"

#: templates/emails/plain/fluid-tracking-info.php:33
msgid "Tracking Number"
msgstr "Номер за проследяване"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:346
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:523
msgid "Tracking number:"
msgstr "Номер за проследяване:"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:383
#: includes/customizer/ast-customizer.php:384
#: includes/customizer/ast-customizer.php:410
#: includes/customizer/ast-customizer.php:420
#: includes/customizer/ast-customizer.php:429
#: includes/customizer/ast-customizer.php:438
msgid "Tracking Widget"
msgstr "Widget за проследяване"

#: includes/views/admin_options_shipping_provider.php:51
msgid "Undo"
msgstr "Отмяна"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:943
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:267
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:300
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:419
msgid "Updated Tracking"
msgstr "Актуализирано проследяване"

#. %s: replace with Updated Tracking Count
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:273
#, php-format
msgid "Updated Tracking <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Updated Tracking <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Актуализирано проследяване <span class = \"count\"> (% s) </span>"
msgstr[1] "Актуализирано проследяване <span class = \"count\"> (% s) </span>"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:22
msgid "Upload a CSV file from your computer:"
msgstr "Качете CSV файл от вашия компютър:"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:105
msgid "Upload again"
msgstr "Качете отново"

#: includes/views/admin_options_settings.php:61
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Проследяване на използването"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:853
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:870
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:887
#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:83
msgid "view details"
msgstr "Разгледайте детайлите"

#: includes/views/admin_options_bulk_upload.php:104
msgid "View Orders"
msgstr "Преглед на поръчки"

#: includes/class-ast-integration-options.php:128
msgid "WC Shipping"
msgstr "WC доставка"

#. %s: replace with Partially Shipped order count
#: woocommerce-advanced-shipment-tracking.php:497
#, php-format
msgid ""
"We detected %s orders that use the Delivered order status, You can reassign "
"these orders to a different status"
msgstr ""
"Открихме %s поръчки, които използват състоянието на Доставена поръчка. "
"Можете да пренастроите тези поръчки на различен статус"

#. %s: replace with Partially Shipped order count
#: woocommerce-advanced-shipment-tracking.php:479
#, php-format
msgid ""
"We detected %s orders that use the Partially Shipped order status, You can "
"reassign these orders to a different status"
msgstr ""
"Открихме% s поръчки, които използват състоянието на частично изпратена "
"поръчка. Можете да преназначите тези поръчки на различен статус"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:419
#: includes/customizer/ast-customizer.php:457
msgid "Widget Header"
msgstr "Заглавка на джаджа"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:428
#: includes/customizer/ast-customizer.php:495
msgid "Widget Style"
msgstr "Стил на джаджа"

#: includes/class-ast-integration-options.php:140
msgid "WooCommerce Canada Post Shipping"
msgstr "WooCommerce Canada Post Доставка"

#: includes/class-ast-integration-options.php:134
msgid "WooCommerce UPS Shipping"
msgstr "WooCommerce UPS доставка"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking.php:380
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:571
#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-settings.php:571
msgid "Y-m-d"
msgstr "Y-m-d"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:704
msgid "You are customizing"
msgstr "Вие персонализирате"

#: includes/class-wc-advanced-shipment-tracking-admin.php:181
msgid "You can upload only csv file."
msgstr "Можете да качите само csv файл."

#: includes/customizer/ast-customizer.php:332
msgid "Your Order is Partially Shipped"
msgstr "Вашата поръчка е частично изпратена"

#: includes/customizer/ast-customizer.php:331
msgid "Your {site_title} order is now partially shipped"
msgstr "Поръчката ви {site_title} вече е частично доставена"

#: includes/class-ast-integration-options.php:110
msgid "Zenventory"
msgstr "Zenventory"

#. Author of the plugin
msgid "zorem"
msgstr "зорем"
