msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-28 14:18+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 14:20+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:57
#, php-format
msgid ""
"Please select %1$s Working mode %2$s as \"Custom related products\" to "
"reflect the selected related products on the product page."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie die Option %1$s WooCommerce-Standardprodukte %2$s, um die "
"ausgewählten verwandten Produkte auf der Produktseite wiederzugeben."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:61
msgid "Custom related product settings:"
msgstr "Einstellungen für ähnliche Produkte:"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:61
msgid ""
"Displays related products for this product based on the following selection."
msgstr ""
"Zeigt verwandte Produkte für dieses Produkt basierend auf der folgenden "
"Auswahl an."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:62
msgid "Related categories"
msgstr "Verwandte Kategorien"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:80
msgid ""
"Products from chosen categories will be displayed as related products on the "
"product page."
msgstr ""
"Produkte aus ausgewählten Kategorien werden auf der Produktseite als "
"verwandte Produkte angezeigt."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:84
msgid "Related tags"
msgstr "Verwandte Tags"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:113
msgid ""
"Products from chosen tags will be displayed as related products on the "
"product page."
msgstr ""
"Produkte aus ausgewählten Tags werden auf der Produktseite als verwandte "
"Produkte angezeigt."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:122
msgid "Related attributes"
msgstr "Verwandte Kategorien"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:154
msgid ""
"Products from chosen attributes will be displayed as related products on the "
"product page."
msgstr ""
"Produkte aus ausgewählten Kategorien werden auf der Produktseite als "
"verwandte Produkte angezeigt."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:164
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:178
msgid "Related products"
msgstr "Verwandte Produkte"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:165
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:184
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Nach einem Produkt suchen&hellip;"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:175
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:195
msgid ""
"Choose products to be displayed as related products on the product page."
msgstr ""
"Wählen Sie Produkte aus, die als verwandte Produkte auf der Produktseite "
"angezeigt werden sollen."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:201
msgid "Exclude categories"
msgstr "Kategorien ausschließen"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:216
msgid ""
"Products from chosen categories will be excluded from related products on "
"the product page."
msgstr ""
"Produkte aus ausgewählten Kategorien werden auf der Produktseite als "
"verwandte Produkte angezeigt."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:233
msgid "Select related categories"
msgstr "Wählen Sie verwandte Kategorien aus"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:236
msgid "Select related tags"
msgstr "Wählen Sie verwandte Tags aus"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:239
msgid "Select attributes"
msgstr "Attribute Auswahl"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:242
msgid "Select categories"
msgstr "Kategorien auswählen"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:374
msgid "Custom Related Products Settings"
msgstr "Einstellungen für ähnliche Produkte"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:374
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:511
#: woocommerce/single-product/related.php:126
msgid "Related Products"
msgstr "Ähnliche Produkte"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:389
msgid "Choose working mode"
msgstr "Wählen Sie den Arbeitsmodus"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:393
msgid "Show heading as"
msgstr "Überschrift anzeigen als"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:398
msgid "Globally relate products by"
msgstr "Passende Artikel"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:403
msgid "Order by"
msgstr "Sortieren nach"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:408
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:413
msgid "Number of products to display"
msgstr "Anzahl der angezeigten Produkte"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:417
msgid "Exclude out of stock products"
msgstr "Nicht vorrätige Produkte ausschließen"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:421
msgid "Use slider"
msgstr "Slider verwenden"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:425
msgid "WPML: Use original product ID"
msgstr "WPML: Original-Produkt-ID verwenden"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:429
msgid "Override theme's template"
msgstr "Vorlage des Themes überschreiben"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:487
msgid "Custom related products"
msgstr "Passende Artikel"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:489
msgid ""
"Displays related products as per the settings done in this plugin. You will "
"get full customization options. (Recommended)."
msgstr ""
"Zeigt verwandte Produkte gemäß den Einstellungen in diesem Plugin an. Sie "
"erhalten vollständige Anpassungsoptionen. (Empfohlen)."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:493
msgid "Default related products"
msgstr "Passende Artikel"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:495
msgid ""
"Works on WooCommerce's default related products settings with limited "
"customizations."
msgstr ""
"Funktioniert mit den standardmäßigen Produkteinstellungen von WooCommerce "
"mit begrenzten Anpassungen."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:501
msgid "Remove related products"
msgstr "Verwandte Produkte"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:503
msgid "Removes the related products section from your site entirely."
msgstr ""
"Entfernt den Abschnitt zu verwandten Produkten vollständig von Ihrer Website."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:517
msgid "Enter text to display as heading for the related products."
msgstr ""
"Geben Sie Text ein, der als Überschrift für die zugehörigen Produkte "
"angezeigt werden soll."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:531
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:532
msgid "Tag"
msgstr "Schlagwort"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:536
msgid "Select options"
msgstr "Optionen wählen"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:543
msgid ""
"Select to display related products for all products based on category,tag or "
"both."
msgstr ""
"Ermöglichen die Anzeige von benutzerdefinierten verwandten Produkten anhand "
"der Kategorie / Tags / Produkte."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:544
#, php-format
msgid "Use this %1$s code snippet %2$s to relate products by sub-category."
msgstr ""
"Verwenden Sie dieses %1$s Code-Snippet %2$s, um Produkte nach Unterkategorie "
"zu verknüpfen."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:548
msgid ""
"To override the above 'Globally relate products by' selection or to set "
"related products individually for each product:"
msgstr ""
"So überschreiben Sie die obige Auswahl \"Produkte global verknüpfen nach\" "
"oder legen verwandte Produkte für jedes Produkt einzeln fest:"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:550
msgid "Go to Products"
msgstr "Zu den Produkten"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:550
msgid "Edit Product"
msgstr "Produkt bearbeiten"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:550
msgid "Linked Products"
msgstr "Verlinkte Produkte"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:551
msgid ""
"Select the category, tag, attribute or product to display related products "
"individually for each product."
msgstr ""
"Wählen Sie Kategorie, Tag, Attribut oder Produkt aus, um verwandte Produkte "
"für jedes Produkt einzeln anzuzeigen."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:565
msgid "Product title"
msgstr "Produkt-Titel"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:566
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:567
msgid "Slug name"
msgstr "Slug-Name"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:568
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:569
msgid "Last modified"
msgstr "Zuletzt geändert"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:571
msgid "Sort related products based on the selection."
msgstr "Sortieren Sie verwandte Produkte basierend auf der Auswahl."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:582
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:583
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:585
msgid "Arrange the 'Order by' selection in ascending or descending order."
msgstr ""
"Ordnen Sie die Auswahl \"Ordnen nach\" in aufsteigender oder absteigender "
"Reihenfolge an."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:598
msgid ""
"Enter the maximum number of products to display as related products. Default "
"value is '3'."
msgstr ""
"Wählen Sie Produkte aus, die als verwandte Produkte auf der Produktseite "
"angezeigt werden sollen."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:610
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:624
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:638
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:657
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:612
msgid ""
"Enable to exclude out of stock products from displaying in related products."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um nicht vorrätige Produkte von der Anzeige in "
"verwandten Produkten auszuschließen."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:626
msgid "Enable slider to swipe related products left or right."
msgstr ""
"Aktivieren Sie den Schieberegler, um verwandte Produkte nach links oder "
"rechts zu streichen."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:641
msgid ""
"Enable to display related products for translated products based on original "
"product ID."
msgstr ""
"Ermöglichen die Anzeige von benutzerdefinierten verwandten Produkten anhand "
"der Kategorie / Tags / Produkte."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:644
#, php-format
msgid ""
"%1$s Note:%2$s Ensure that each product has a corresponding translated "
"product in your site."
msgstr ""
"%1$s Hinweis:%2$s Stellen Sie sicher, dass für jedes Produkt ein "
"entsprechendes übersetztes Produkt auf Ihrer Site vorhanden ist."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:659
msgid "Enable to override the theme’s existing template for related products."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um die vorhandene Vorlage des Themes für "
"verwandte Produkte zu überschreiben."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:662
msgid "If disabled, the above settings may not be reflected in the front end."
msgstr ""
"Wenn diese Option deaktiviert ist, werden die obigen Einstellungen "
"möglicherweise nicht im Frontend wiedergegeben."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:671
msgid ""
"Displays custom related products based on category, tag, attribute or "
"product."
msgstr ""
"Ermöglichen die Anzeige von benutzerdefinierten verwandten Produkten anhand "
"der Kategorie / Tags / Produkte."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:674
msgid "Read documentation"
msgstr "Lesen Sie die Dokumentation"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:682
msgid ""
"Note: Use shortcode [wt-related-products product_id=\"xx\"] to display "
"related products to posts/pages of your site."
msgstr ""
"Hinweis: Verwenden Sie den Shortcode [wt-related-products product_id=\"xx"
"\"], um verwandte Produkte zu Beiträgen/Seiten Ihrer Website anzuzeigen."

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:697
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:698
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:699
#: admin/class-custom-related-products-admin.php:722
msgid "Support"
msgstr "Unterstützen"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:700
msgid "Review"
msgstr "Bewertung"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:723
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: admin/class-custom-related-products-admin.php:724
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: includes/class-custom-related-products-review-request.php:53
#, php-format
msgid ""
"Hi there! We at %sWebToffee%s would like to thank you for using our plugin. "
"We would really appreciate if you could take a moment to drop a quick review "
"that will inspire us to keep going."
msgstr ""
"Hai, wir von %sWebToffee%s möchten uns bei Ihnen für die Verwendung unseres "
"Plugins bedanken. Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie sich einen Moment "
"Zeit nehmen könnten, um eine kurze Bewertung abzugeben, die uns dazu "
"inspirieren wird, weiterzumachen."

#: includes/class-custom-related-products-review-request.php:56
msgid "Remind me later"
msgstr "Erinnere mich später"

#: includes/class-custom-related-products-review-request.php:57
msgid "Not interested"
msgstr "Nicht interessiert"

#: includes/class-custom-related-products-review-request.php:58
msgid "Review now"
msgstr "Überprüfen Sie jetzt"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:19
msgid "Does not display the related products in product page."
msgstr ""
"Wählen Sie Produkte aus, die als verwandte Produkte auf der Produktseite "
"angezeigt werden sollen."

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:21
msgid "Please mention the name of the theme"
msgstr "Bitte nennen Sie den Namen des Themas"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:25
msgid "Couldn't understand how to configure"
msgstr "Ich habe nicht verstanden, wie es funktioniert"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:30
msgid "Lack of customization options"
msgstr "Fehlende Anpassungsmöglichkeiten"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:32
msgid "Tell us about what you are looking for"
msgstr "Es ist nicht das, was ich suchte"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:36
msgid "The plugin didn't work as expected"
msgstr "Das PlugIn funktioniert nicht wie erwartet"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:38
msgid "Please share your expected workflow"
msgstr "Bitte teilen Sie Ihren erwarteten Workflow"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:42
msgid "Temporary deactivation for debugging"
msgstr "Temporäre Deaktivierung zum Debuggen"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:46
msgid "Found a better plugin"
msgstr "Besseres Plugin gefunden"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:48
msgid "Please mention the name of the plugin"
msgstr "Bitte nennen Sie den Namen des Plugins"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:52
msgid "Suggest a missing feature"
msgstr "Schlagen Sie eine fehlende Funktion vor"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:54
msgid "We are listening. Please share your suggestion."
msgstr "Wir hören zu. Bitte teilen Sie Ihren Vorschlag."

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:58
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:60
msgid "Could you tell us a bit more?"
msgstr "Könnten Sie uns noch etwas mehr erzählen?"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:78
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr ""
"Wenn Du einen Moment Zeit hast, lass uns wissen, warum Du das Plugin "
"deaktivieren möchtest:"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:92
msgid ""
"We do not collect any personal data when you submit this form. It's your "
"feedback that we value."
msgstr ""
"Wir sammeln keine persönlichen Daten. Es ist Dein Feedback das wir schätzen."

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:93
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:97
msgid "I rather wouldn't say"
msgstr "Ich würde das lieber nicht sagen"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:98
msgid "Contact Support"
msgstr "Support kontaktieren"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:99
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Absenden & Deaktivieren"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:100
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:179
msgid ""
"It might be due to a theme conflict. Could you please share the theme name "
"so that we can make it compatible with the upcoming release."
msgstr ""
"Möglicherweise liegt es an einem Themenkonflikt. Könnten Sie bitte den Namen "
"des Themas teilen, damit wir es mit der kommenden Version kompatibel machen "
"können."

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:180
#, php-format
msgid ""
"You can also reach us via support forum by using the below %1$s \"Contact "
"Support\" %2$s button."
msgstr ""
"Sie können uns auch über das Support-Forum erreichen, indem Sie unten die "
"Schaltfläche %1$s \"Support kontaktieren\" %2$s verwenden."

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:184
#, php-format
msgid "Please check our documentation %1$s here %2$s."
msgstr "Bitte überprüfen Sie unsere Dokumentation %1$s hier %2$s."

#: includes/class-wt-relatedproducts-uninstall-feedback.php:185
#, php-format
msgid ""
"If you have any further queries, reach us via the below %1$s \"Contact "
"Support\" %2$s button."
msgstr ""
"Bei weiteren Fragen erreichen Sie uns über die Schaltfläche %1$s \"Support "
"kontaktieren\" %2$s unten."

#~ msgid "Woocommerce default related products"
#~ msgstr "Woocommerce-Standardprodukte"

#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "Deaktiviert"

#~ msgid "Check this option to disable WooCommerce default related products."
#~ msgstr ""
#~ "Aktivieren Sie diese Option, um die standardmäßigen WooCommerce-Produkte "
#~ "zu deaktivieren."

#~ msgid ""
#~ "'WooCommerce default related products' must be disabled for the 'Custom "
#~ "related products' settings to reflect on your product page."
#~ msgstr ""
#~ "\"WooCommerce-Standardprodukte\" müssen deaktiviert sein, damit die "
#~ "Einstellungen für \"Benutzerdefinierte Produkte\" auf Ihrer Produktseite "
#~ "angezeigt werden."

#~ msgid ""
#~ "Choose the related products that must appear on the product page on the "
#~ "basis of category/tags/product."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie die zugehörigen Produkte, die auf der Produktseite erscheinen "
#~ "müssen, anhand der Kategorie / Tags / Produkte aus."

#~ msgid "Would you like us to assist you?"
#~ msgstr "Möchtest Du Hilfe?"

#~ msgid "Which plugin?"
#~ msgstr "Welches Plugin?"

#~ msgid ""
#~ "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
#~ msgstr ""
#~ "Das Plugin ist großartig, aber ich brauche besondere Funktionen, die das "
#~ "PlugIn nicht bietet"

#~ msgid "Could you tell us more about that feature?"
#~ msgstr "Können Sie uns mehr über dieses Feature erzählen?"

#~ msgid "The plugin is not working"
#~ msgstr "Das PlugIn funktioniert nicht"

#~ msgid "Could you tell us a bit more whats not working?"
#~ msgstr "Können Sie uns mehr dazu sagen, was nicht funktioniert?"

#~ msgid "What did you expect?"
#~ msgstr "Was haben Sie erwartet?"

#~ msgid "Related tags are displayed on the product detail page."
#~ msgstr "Verwandte Tags werden auf der Produktdetailseite angezeigt."

#~ msgid "General"
#~ msgstr "Allgemein"

#~ msgid "Disable Custom Related Products"
#~ msgstr "Deaktivieren Sie benutzerdefinierte Verwandte Produkte"

#~ msgid "Please change the settings as needed"
#~ msgstr "Bitte ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf"
